La réponse à toutes vos questions!

Toutes / All

Vocabulaire couramment utilisé en vanning / Vocabulary commonly used in vanning


Boondock (ou boondocking) : définit la pratique du caravaning ou du vanning lorsqu’elle est effectuée à des endroits où il n’est pas possible de se raccorder à l’eau, l’électricité ou aux égouts. Les caravaniers qui font du boondocking possèdent souvent des équipements qui leur permettent de se passer de ces branchements sans toutefois se priver du confort de l’eau et de l’électricité. Camping en mode autonomie. Rubber tramp : une personne qui vit à plein temps dans son véhicule et qui travaille et vit sur la route pour explorer et suivre son envie de voyager. Vanlife (ou vanning) : Le fait de pratiquer le camping en caravane ou en van, en général en mode autonome (boondock), que ce soit à temps partiel ou à temps plein. Fulltimer : personne habitant dans sa van, son VR ou sa caravane à temps plein et n'ayant pas d'autre domicile fixe. Eaux grises et noires : les eaux grises sont les eaux usées provenant de la douche et des éviers. Les eaux noires sont les eaux usées provenant de la toilette. En général, les VR comprennent un réservoir distinct pour chacune de ces eaux, en plus d'un réservoir d'eau fraiche. __________ Boondock (or boondocking): defines the practice of caravanning or vanning when it is carried out in places where it is not possible to connect to water, electricity or sewers. Vanners who boondocking often have equipment that allows them to do without these connections without depriving themselves of the comfort of water and electricity. Camping in autonomous mode. Rubber tramp: a person who lives full time in their vehicle and works and lives on the road to explore and follow their urge to travel. Vanlife (or vanning): The fact of practicing camping in a caravan or van, generally in autonomous mode (boondock), whether part-time or full-time. Fulltimer: person living in his van, RV or caravan full time and having no other fixed domicile. Gray and black water: gray water is wastewater from showers and sinks. Black water is wastewater from the toilet. In general, RVs include a separate tank for each of these waters, in addition to a fresh water tank.




Comment fonctionne le système de réservations? / How does the booking system work?


En tant que locataire, vous pourrez nous envoyer votre demande de réservation. Présentez-vous (combien de personnes feront partie du voyage, quelle sera votre destination, est-ce que des enfants ou animaux seront à bord, etc.). Vous pourrez également nous poser toutes les questions qui vous viennent en tête. Si vos demandes respectent nos conditions de location, la réservation sera approuvée. Vous pourrez ensuite effectuer votre paiement via le système de paiement sécurisé. Notez que l'approbation de réservation ne garantie pas votre location tant que le paiement n'a pas été efffectué. ____________ First, you send us your booking request. Introduce yourself (how many people will be on the trip, what your destination will be, will children or animals be on board, etc.). You can also ask us any questions that come to mind. If your booking request meet our rental conditions, the reservation will be approved. You can then make your payment via the secure payment system. Note that reservation approval does not guarantee your rental until payment has been made.




Je suis débutant(e) dans le monde du VR, offrez-vous une formation? / I am a beginner in the world of RV, do you offer training?


Bien sûr! Nous nous assurons que tous nos locataires soient confortables avec la conduite et le fonctionnement du VR qu'ils louent. Environ deux semaines avant le voyage, nous vous ferons parvenir par courriel un document PDF expliquant toutes les fonctionnalités et composantes du véhicule. Ce document sera également disponible à bord en format papier. Le jour du départ, nous vous offrirons une formation complète sur place (prévoir entre 45 minutes et 1 heure) afin de vous montrer en détails le fonctionnement du VR. _________ Of course! We make sure that all of our renters are comfortable with the driving and operation of the RV they are renting. Approximately two weeks before the trip, we will email you a PDF document explaining all of the vehicle's features and components. This document will also be available on board in paper format. On the day of departure, we will offer you full on-site training (allow between 45 minutes and 1 hour) to show you in detail how the RV works.




Qu'est-ce qu'un conducteur approuvé? / What is an approved driver?


Les gestionnaires de la plateforme RVezy vérifient les antécédents de tous les locataires qui louent sur le site. Lorsqu'une demande de réservation est payée, le locataire devra compléter un formulaire pour une vérification du dossier de conduite et des antécédents. Les locataires doivent avoir au moins 25 ans et posséder un permis de conduire sans restriction pour plus de 8 ans. Les locataires doivent également avoir un permis de conduire valide, un historique d’assurance net, ainsi qu’une carte de crédit valide. Si tout revient positif, ils seront ajoutés comme un "conducteur approuvé" à la réservation. __________ The managers of the RVezy platform check the backgrounds of all renters. When a booking request is paid, the renter will have to complete a form for a driving record and background check. Renters must be at least 25 years old and have an unrestricted driver's license for more than 8 years. Renters must also have a valid driver's license, net insurance history, and a valid credit card. If everything comes back positive, they will be added as an "approved driver" to the reservation.




Comment fonctionne l'assurance? / How does the insurance work?


Lorsque vous louez un VR, celui-ci sera entièrement couvert par la police d'assurance de RVezy durant la durée complète de la réservation. La couverture d'assurance comprend: - Responsabilité civile de 2 millions de dollars pour le Canada - Responsabilité civile d'un million de dollars pour les États-Unis - Collision et accident sans collision - Dommages matériels - Feu, vol et vandalisme __________ When you rent an RV, it will be fully covered by RVezy's insurance policy for the entire duration of the reservation. Insurance coverage includes: - Civil liability of $ 2 million for Canada
- Liability of a million dollars for the United States
- Collision and accident without collision
- Property damage
- Fire, theft and vandalism




Comment fonctionnent les franchises et les réclamations? / How do deductibles and claims work?


Pendant le processus de réservation, le locataire aura le choix entre 2 niveaux de franchises. Les frais pour chaque niveau de protection sont calculés par nuit. (Les prix par nuit sont calculés en fonction d’un certain nombre de facteurs, notamment la valeur, l’âge, la taille et l’emplacement du VR). Les niveaux de franchise sont: Standard: Ce niveau est ajouté par défaut aux demandes de réservation. Le locataire sera responsable d’une franchise de 1 000 $ dans le cas d’une réclamation d’assurance.
Premium: Le locataire peut choisir de passer à ce niveau pour être responsable d’une franchise de 250 $ dans le cas d’une réclamation d’assurance. ___________ During the booking process, the tenant will have the choice between 2 levels of deductibles. The charges for each level of protection are calculated per night. (Prices per night are calculated based on a number of factors including the value, age, size and location of the RV). The franchise levels are: Standard: This level is added by default to reservation requests. The tenant will be responsible for a deductible of $ 1,000 in the event of an insurance claim. Premium: Renter can choose to upgrade to this level to be responsible for a $ 250 deductible in the event of an insurance claim.




Dois-je donner un dépôt de sécurité? / Do I have to give a security deposit?


Un dépôt de sécurité sera en effet requis 3 jours avant le début de la location. Ce dernier peut varier entre 500$ et 1000$, selon le VR choisi. Ce dépôt sera remboursé après le retour du VR et que le processus de clôture ait été complété. Ce dépôt nous permet de nous assurer que tout dommage au véhicule par le locataire sera remboursé (bris du pare-brise, dommage extérieur ou intérieur du véhicule, équipement manquant, etc.) et servira au paiement du kilomètrage supplémentaire effectué par le locataire, le cas échéant. __________ A security deposit will indeed be required 3 days before the start of the rental. The latter can vary between 500$ and 1000$, depending on the RV chosen. This deposit will be refunded after the RV is returned and the closing process has been completed. This deposit allows us to ensure that any damage to the vehicle by the renter will be reimbursed (windshield damage, damage to the exterior or interior of the vehicle, missing equipment, etc.) and will be used to pay for the additional mileage made by the tenant, if applicable.




Qu'est-ce qui est inclus dans les frais de nettoyage? / What is included in the cleaning fee?


Les frais de nettoyage couvrent les frais de ménage intérieur, de nettoyage extérieur, de remplissage du réservoir d'eau fraiche et du réservoir de propane, ainsi que la vidange des réservoirs d'eaux grises et noires. ________ The cleaning costs cover the costs of interior cleaning, exterior cleaning, filling the fresh water tank and the propane tank, as well as emptying the gray and black water tanks.




Comment fonctionne le calendrier de paiements? / How does the payment schedule work?


Si vous réservez plus de 37 jours avant le début de la location, vous serez facturé un dépôt initial de 25% du montant total. Puis, 37 jours avant la location, le solde restant (75%) sera prélevé de votre carte de crédit enregistrée. Si vous réservez 37 jours ou moins avant le début de la location, vous serez facturé le montant total de la réservation. Le dépôt de sécurité mentionné sur les détails de la réservation sera prélevé 72 heures avant le début de la location. Ce montant sera retenu pour toute la durée de la réservation et sera remboursé sur votre carte de crédit lorsque le processus de clôture de la réservation est complété sur le site web ou l'application. _________ If you book more than 37 days before the start of the rental you will be charged an initial deposit of 25% of the total amount. Then, 37 days before the rental, the remaining balance (75%) will be debited from your registered credit card. If you book 37 days or less before the start of the rental, you will be charged the full amount of the reservation. The security deposit mentioned on the booking details will be taken 72 hours before the start of the rental. This amount will be retained for the duration of the reservation and will be refunded to your credit card when the reservation closing process is completed on the website or app.




J'ai eu un accident avec le VR durant mon voyage. Que faire? / I had an accident with the RV during my trip. What to do?


Si un locataire a un accident, il doit d'abord s’assurer que tout le monde va bien. Il doit ensuite nous contacter pour nous avertir de la situation.
Selon le type de collision, le locataire pourrait devoir déposer un rapport de police (au poste le plus proche) et échanger les détails comme permis de conduire, détails d’assurance, plaque d’immatriculation avec l’autre partie impliquée dans l’accident.
Le locataire doit prendre des photos détaillées de l’accident et prendre en note la date, l’heure et l’endroit de l’accident. Si le VR peut toujours être utilisé, le locataire pourra continuer son voyage, puis à son retour, il complètera avec nous la liste de vérification de retour, puis nous soumettrons une réclamation d’assurance via RVezy. Si le VR ne peut plus être utilisé, le locataire devra le faire remorquer au garage le plus proche et bien documenter l'état du VR avant de quitter les lieux. Le voyage sera interrompu et nous devrons soumettre une réclamation d’assurance sur RVezy. Si vous avez besoin d’aide par rapport aux étapes à suivre, veuillez appeler RVezy (votre assureur) au 1-855-697 8399. Notez que pour les dommages de tiers aux États-Unis, le locataire pourrait avoir besoin de payer 2 franchises; une pour les dommages du VR et une autre pour les dommages de tiers si le locataire est en faute. ___________ If a tenant has an accident, they first need to make sure everyone is okay. He must then contact us to notify us of the situation. Depending on the type of collision, the renter might need to file a police report (at the nearest station) and exchange details like driver's license, insurance details, number plate with the other party involved in the crash. accident. The tenant should take detailed photos of the accident and make note of the date, time and location of the accident. If the RV can still be used, the renter will be able to continue their trip, then on their return they will complete the return checklist with us, and then we will submit an insurance claim through RVezy. If the RV can no longer be used, the tenant must have it towed to the nearest garage and properly document the condition of the RV before leaving the premises. The trip will be interrupted and we will have to submit an insurance claim on RVezy. If you need help with the steps, please call RVezy (your insurer) at 1-855-697 8399. Note that for third party damages in the United States, the renter might need to pay 2 deductibles; one for RV damage and another for third party damage if the renter is at fault.




En quoi consiste le processus de réclamation d'assurance? / What is the insurance claim process?


Lorsqu’un accident ou une collision survient, une réclamation d’assurance doit être soumise lors du processus de clôture de la réservation. Si la collision est mineure et que le locataire peut continuer son voyage, la réclamation sera soumise au retour du VR lors du processus de clôture de la réservation. Nous devrons obtenir un devis auprès d’un garage et indiquer le montant dans la section “Frais de dommage” lors du processus de clôture de la réservation. Si ce montant est supérieur au depôt de sécurité, nous soumettrons une réclamation d’assurance, fournirons tous les documents pertinents et remplirons un formulaire en ligne. Dès que tout est complété, RVezy sera averti et un membre de leur équipe nous contactera pour recueillir plus d’information sur l’incident. Il est très important que la liste de vérification du départ et celle du retour soient bien complétées et signées par le locataire et le propriétaire. Compléter la liste de vérification est autant la responsabilité du locataire que celle du propriétaire afin de documenter la condition du VR et de vous protéger dans le cas d’une réclamation ou d’une contestation. Si la collision est majeure et que le voyage est interrompu, RVezy doit être informé immédiatement et une réclamation d’assurance sera soumise. Si la liste de vérification du retour ne peut être complétée à cause d’un accident, le locataire doit documenter l’état du VR avec des photos et des vidéos à des fins d’assurance avant de laisser le VR au garage. __________ When an accident or collision occurs, an insurance claim must be submitted during the booking close process. If the collision is minor and the renter can continue their trip, the claim will be submitted to the RV's return during the reservation closing process. We will need to get a quote from a garage and indicate the amount in the “Damage Fee” section during the booking closing process. If this amount is more than the security deposit, we will submit an insurance claim, provide all relevant documents and complete an online form. As soon as everything is complete, RVezy will be notified and a member of their team will contact us to gather more information on the incident. It is very important that the departure and return checklists are completed and signed by the tenant and the owner. Completing the checklist is both the renter's and the owner's responsibility to document the condition of the RV and protect yourself in the event of a claim or dispute. If the collision is major and the trip is interrupted, RVezy must be notified immediately and an insurance claim will be submitted. If the return checklist cannot be completed due to an accident, the renter should document the condition of the RV with photos and videos for insurance purposes before leaving the RV in the garage.




Comment soumettre une réclamation d'assurance? / How do I submit an insurance claim?


Si le VR subi des dommages importants lors de la réservation, une réclamation d’assurance peut être ouverte.
Si le locataire est impliqué dans un accident avec un tiers, une réclamation d’assurance doit être soumise, indépendamment de l’ampleur des dommages.
Dans le cas d’un accident, le locataire devrait avant tout appeler la police, nous contacter, et documenter les dommages. Pour commencer le processus de réclamation, nous devons soumettre les frais de dommage lors du processus de clôture de la réservation. Si les frais de dommages ou l’estimation sont supérieurs au montant du dépôt de sécurité, le locataire sera amené à soumettre une réclamation d’assurance.
Une fois que nous avons fourni tous les documents nécessaires, RVezy traitera la réclamation et nous contactera pour discuter des prochaines étapes. __________ If the RV suffered significant damage, an insurance claim can be made. If the renter is involved in an accident with a third party, an insurance claim should be submitted, regardless of the extent of the damage. In the event of an accident, the tenant should first call the police, contact us, and document the damage. To begin the claims process, we must submit the damage fee during the booking closing process. If the damage costs or the estimate are greater than the amount of the security deposit, the tenant will be required to submit an insurance claim. Once we have provided all the necessary documents, RVezy will process the complaint and contact us to discuss the next steps.




En quoi consiste l'assistance routière de RVezy? / What is RVezy Roadside Assistance?


L’assistance routière de RVezy est valide partout au Canada et aux États-Unis, si selectionnée par le locataire dans la réservation. Pour les motorisés, l’assistance routière coûte 18 $ la nuit. Si votre réservation est de plus de 11 nuits, le montant maximum que vous paierez pour l’assistance routière est de 198 $. Le service routier comprend ce qui suit: - Service de remorquage - Remplacement de pneu (ceci n’inclut pas le coût du pneu de remplacement, qui sera au frais du locataire) - Élimination du blocage septique - Assistance avec la batterie - Protection contre la détérioration des aliments - Mécanicien sur place (auvent, vérins, etc.) - Serrurier - Livraison du carburant/fluide (jusqu’à 20 $) - Remboursement des repas (jusqu’à 100 $) - Frais de taxi d’urgence (jusqu’à 50 $) - Hébergement à l'hôtel (jusqu’à 400 $) - 2 remorquages, jusqu’à 140 km chacun, du lieu de la panne jusqu’au garage le plus proche OU 1 remorquage jusqu’à 280 km jusqu’au garage le plus proche pour les locations au Canada - 2 remorquages, jusqu’à 100 "miles" chacun, du lieu de la panne jusqu’au garage le plus proche OU 1 remorquage jusqu’à 200 "miles" jusqu’au garage le plus proche pour les locations aux États-Unis Si vous avez adhéré au programme d'assistance routière et que vous tombez en panne, veuillez appeler au 1-866-227 2213 et montrez-leur votre certificat d’assistance routière à leur arrivée. Ce certificat est envoyé au locataire dès qu’il ou elle effectue un paiement pour la réservation. Vous pouvez y accéder sur le site de RVezy en cliquant sur “Mes voyages” > “Futurs voyages” sous “Documents de réservation”. __________ RVezy roadside assistance is valid throughout Canada and the United States, if selected by the renter in the reservation. For motorhomes, roadside assistance costs $ 18 a night. If your reservation is for more than 11 nights, the maximum amount you will pay for roadside assistance is $ 198. Road service includes the following:
- Towing service
- Tire replacement (this does not include the cost of the replacement tire, which will be at the renter's expense)
- Elimination of septic blockage
- Assistance with the battery
- Protection against food spoilage
- Mechanic on site (awning, jacks, etc.)
- Locksmith
- Fuel / fluid delivery (up to $ 20)
- Reimbursement of meals (up to $ 100)
- Emergency taxi fare (up to $ 50)
- Hotel accommodation (up to $ 400)
- 2 tows, up to 140 km each, from the location of the breakdown to the nearest garage OR 1 towing up to 280 km to the nearest garage for rentals in Canada
- 2 tows, up to 100 "miles" each, from the location of the breakdown to the nearest garage OR 1 tow up to 200 "miles" to the nearest garage for rentals in the United States. If you have enrolled in the Roadside Assistance Program and you break down, please call 1-866-227 2213 and show them your Roadside Assistance Certificate when they arrive. This certificate is sent to the tenant as soon as he or she makes payment for the reservation. You can access it on the RVezy website by clicking on “My trips”> “Future trips” under “Booking documents”.




Que se passe-t-il en cas de problème si je n'ai pas adhéré au programme d'assistance routière? / What if I have a problem if I haven't signed up for the roadside assistance program?


Si l’assistance routière de RVezy n'a pas été sélectionnée, le locataire sera responsable de faire remorquer le VR jusqu’à un garage en cas de panne. Le locataire sera aussi responsable des frais de remorquage et ne sera pas remboursé, ni par nous, ni par RVezy.
De plus, le locataire ne pourra pas bénéficier de la couverture d’hébergement ou de transport offerte par RVezy en cas d’urgence.
__________ If RVezy roadside assistance has not been selected, the renter will be responsible for towing the RV to a garage in the event of a breakdown. The renter will also be responsible for the towing costs and will not be reimbursed, neither by us nor by RVezy. In addition, the tenant will not be able to benefit from the accommodation or transport cover offered by RVezy in the event of an emergency.




Qui est responsable en cas de dommages? / Who is responsible in the event of damage?


Bien que nos véhicules récréatifs soient en bon état de fonctionnement et entretenus minutieusement, dans certaines circonstances, des dommages imprévisibles peuvent survenir alors qu'un locataire est en possession du véhicule. Les conditions suivantes s'appliquent pour attribuer la responsabilité des frais. Responsabilités du locataire En prenant possession du VR au moment de la location, le locataire assume l'état du véhicule dans son état actuel et est seul responsable de tout dommage survenu pendant la location. Il est de la seule responsabilité du locataire d'inspecter le VR avant l'acceptation pour s'assurer qu'il n'y a aucun dommage préexistant. Pneus crevés: Tous les pneus crevés, y compris le coût d'un pneu de remplacement et les frais de main-d'œuvre pour remplacer un pneu crevé, sont la seule responsabilité du locataire. Éclats au pare-brise: les locataires sont responsables de tout éclat, craque ou bris au pare-brise. Négligence et faute intentionnelle: tout dommage causé à un véhicule récréatif qui survient en relation avec un locataire (ou toute personne conduisant le véhicule récréatif alors que le véhicule récréatif est sous le contrôle du locataire) faisant une faute délibérée, est la seule et exclusive responsabilité du locataire. La négligence du locataire peut être couverte par la police d'assurance automobile commerciale de RVezy conformément aux conditions de la police. Dépôts en cas de dommages: RVezy peut collecter un dépôt pour dommages en notre nom qui peut être utilisé en cas de dommages causés au VR alors qu'il est en possession du locataire. Ce dépôt est destiné à couvrir les frais non couverts par la police d'assurance automobile commerciale de RVezy en cas de dommage. Cette caution est récupérée auprès du locataire 72 heures avant la date de début de la location et est restituée à la fin de la période de location. RVezy se réserve le droit de facturer au locataire tout frais supplémentaire qui dépasse le montant de l'acompte. Responsabilité de l'entreprise Rubber Tramp Panne mécanique: nous sommes les seuls responsables de toute panne mécanique d'un VR loué. En cas de panne mécanique d'un véhicule, nous sommes responsables du coût des réparations. Si le locataire est tenu de payer pour toute réparation (si le garage n'accepte pas les paiements à distance par exemple), le montant payé sera remboursée en totalité au locataire sous réception de la facture. Si les défaillances mécaniques sont telles que le locataire ne peut pas utiliser le VR, en plus des frais remboursables pour lesquels les locataires seront remboursés, les locataires recevront un remboursement au prorata pour tous les jours où le VR était inutilisable. _________ While our RVs are in good working condition and meticulously maintained, under certain circumstances unforeseeable damage can occur to an RV while it is under the control of a tenant. The following conditions apply to assign responsibility for charges. Responsibilities of the tenant By taking possession of the RV at the time of rental, the renter assumes the condition of the vehicle in its current state and is solely responsible for any damage that occurs during the rental. It is the renter's sole responsibility to inspect the RV prior to acceptance to ensure that there is no pre-existing damage. Flat tires: All flat tires, including the cost of a replacement tire and the labor charge to replace a flat tire, are the sole responsibility of the renter. Windshield Chips: Renters are responsible for any stone chips, crack or damage to the windshield. Negligence and willful misconduct: any damage caused to a recreational vehicle that occurs in relation to a tenant (or any person driving the recreational vehicle while the recreational vehicle is under the control of the tenant) causing willful misconduct, is the sole and exclusive responsibility of the tenant. Renter's negligence may be covered by RVezy's commercial automobile insurance policy in accordance with the terms of the policy. Damage Deposits: RVezy may collect a damage deposit on our behalf which can be used in the event of damage to the RV while it is in the renter's possession. This deposit is intended to cover costs not covered by RVezy's commercial automobile insurance policy in the event of damage. This deposit is collected from the tenant 72 hours before the rental start date and is returned at the end of the rental period. RVezy reserves the right to invoice the tenant for any additional costs which exceed the amount of the deposit.
Responsibility of the Rubber Tramp company Mechanical breakdown: we are solely responsible for any mechanical breakdown of a rented RV. In the event of a mechanical breakdown of a vehicle, we are responsible for the cost of repairs. If the tenant is required to pay for any repairs (if the garage does not accept wire transfers for example), the amount paid will be refunded in full to the tenant upon receipt of the invoice. If the mechanical failures are such that the renter cannot use the RV, in addition to the refundable expenses for which the renters will be reimbursed, the renters will receive a pro-rated refund for all days the RV was unusable.




Est-ce que le processus de paiement est sécuritaire? / Is the payment process secure?


Oui, le processeur de paiement Stripe est l’un des plus sécuritaires de l’industrie. Lorsque vous soumettez vos informations bancaires dans votre profil, personne, ni même les employés de Rubber Tramp ou de RVezy n’y ont accès. Assurez-vous d’ajouter vos informations bancaires correctement puisque vous ne serez pas capable de vérifier l’information une fois soumise. _________ Yes, the Stripe payment processor is one of the most secure in the industry. When you submit your banking information in your profile, no one, not even Rubber Tramp or RVezy employees, has access to it. Make sure to add your banking information correctly since you will not be able to verify the information once submitted.




Dois-je vidanger les eaux grises et noires? / Do I have to dump gray and black water?


Évidemment, vous devrez vous occuper de la ou des vidanges nécessaires durant votre voyage. Toutefois, la dernière vidange avant de rapporter le véhicule n'est pas à faire. Cette dernière est comprise dans les frais de nettoyage que vous avez payé lors de votre réservation. ________ Obviously, you will have to take care of the wastewater dumping during your trip. However, the last dumping before returning the vehicle is not to be done. This is included in the cleaning fee you paid when you made your reservation.




Dois-je faire le plein d'essence avant de rapporter le véhicule? / Do I have to fill up with gas before bringing the vehicle back?


Oui. Les frais d'essence ne sont pas compris dans la location des VR. Dans le cas où le VR serait retourné avec un réservoir qui n'est pas plein, les coûts d'essence seront pris sur le dépôt de sécurité soumis par le locataire, en plus d'une pénalité de 25$. _______ Yes. Gasoline charges are not included in RV rental. In the event that the RV is returned with a tank that is not full, the fuel costs will be taken from the security deposit submitted by the tenant, in addition to a penalty of $ 25.




Dois-je remplir le réservoir de propane au retour du véhicule? / Do I have to fill the propane tank when I return the vehicle?


Non, les frais de remplissage de propane sont couverts par les frais de nettoyage payés lors de votre réservation. _______ No, the propane refill fee is covered by the cleaning fee paid when making your reservation.




Comment savoir si le réservoir d'eaux grises ou d'eaux noires est plein? / How do I know if the gray water or black water tank is full?


Les VR sont la plupart du temps équipés d'un tableau électronique indicateur du niveau des réservoirs. Toutefois, dans la majorité des cas, ces indicateurs lumineux ne sont pas fiables et leur lecture se révèle 90% du temps fausse, car des saletés obstruent les capteurs. Il n'y a pas vraiment de moyen de savoir si le réservoir d'eaux grises est plein. Toutefois, en général, le réservoir d'eaux noires se remplira plus rapidement que celui des eaux grises. Pour savoir si le réservoir d'eaux noires est plein ou presque plein, il suffit d'être attentif lorsque l'on tire la chasse de la toilette. Si une sorte de bulle ou un ''gloup-gloup'' se produit lorsqu'on tire la chasse, c'est que le réservoir est pratiquement plein. On peut aussi vérifier en fermant la pompe à eau, et en appuyant à fond sur la chasse d'eau. Le clapet de la toilette s'ouvrira et on pourra regarder à l'intérieur à l'aide d'une lampe de poche. Si vous apercevez des liquides ou des solides, c'est que le réservoir est plein! D'ordre général, les réservoirs de nos VR se remplissent après environ 5 à 8 jours d'utilisation pour une personne seule, si la douche n'est pas utilisée. _________ RVs are most of the time equipped with an electronic tank level indicator panel. However, in the majority of cases, these indicator lights are unreliable and their reading turns out to be wrong 90% of the time, because residue is blocking the sensors. There is no real way to tell if the gray water tank is full. However, in general, the black water tank will fill up more quickly than the gray water one. To know if the black water tank is full or almost full, you just have to be attentive when you flush the toilet. If a kind of bubble occurs when flushing, the tank is almost full. You can also check by turning off the water pump and pressing the flush button fully. The toilet flap will open and you can look inside with a flashlight. If you see liquids or solids, the tank is full! In general, the tanks of our RVs fill up after about 5 to 8 days for a single person use, if the shower is not used.




Où trouver des endroits pour vidanger les eaux grises et noires? / Where can I find places to dump gray and black water tanks?


Les stations de vidange (ou dump stations) sont relativement faciles à trouver. On en retrouve dans certaines haltes routières, dans les villages-relais et dans les terrains de camping. On trouve généralement de l'eau potable à ces stations également. Des applications telles que iOverlander sont d'une grande utilité afin de les trouver. _________ Dump stations are relatively easy to find. They are found in certain rest areas, in relay villages and in campgrounds. Drinking water is usually found at these stations as well. Mobile apps such as iOverlander are of great help in finding them.




Où trouver des endroits pour remplir le réservoir d'eau potable? / Where can I find places to fill the drinking water tank?


L'eau potable pour remplir les réservoirs de VR sont relativement faciles à trouver : stations de vidange, stations-service, haltes routières, terrains de camping, etc. Des applications de boondocking peuvent également s'avérer très utiles, telles que iOverlander. _______ Drinking water to fill RV tanks is relatively easy to find: dump stations, gas stations, rest areas, campgrounds, etc. Boondocking apps can also come in handy, such as iOverlander.




Où trouver un endroit où prendre une douche? / Where can I find a place to take a shower?


Prendre sa douche dans une van, surtout si on ne dispose pas d'un chauffe-eau, peut être une expérience assez ordinaire et peu plaisante, de part l'étroitesse des lieux et la quantité d'eau limitée. Une foule d'endroits peuvent être visités afin de prendre une douche chaude dans un lieu confortable et propre. Parmi ceux-ci : les ''truck-stops'', haltes routières, centres de conditionnement physique, piscine municipale, certaines buanderies et les terrains de camping. Pour les terrains de camping, plusieurs offrent l'utilisation de jour pour un coût modique, sans avoit à y rester pour la nuit. Profitez du ''day-use'' pour prendre une douche, faire le plein d'eau potable, vider vos réservoirs, jeter vos déchets et faire votre lessive! __________ Taking a shower in a van, especially if you don't have a water heater, can be a fairly ordinary and unpleasant experience, given the smallness of the place and the limited quantity of water. A lot of places can be visited to take a hot shower in a comfortable and clean environment. Among these: truck-stops, rest areas, fitness centers, municipal swimming pool, some laundromats and campgrounds. For campgrounds, many offers daytime use at low cost, without having to stay there overnight. Take advantage of the day-use to take a shower, fill up with drinking water, empty your tanks, throw away your garbage and do your laundry!




Pourquoi utiliser la plateforme RVezy? / Why use the RVezy platform?


Pour différentes raisons pratiques. RVezy est le Airbnb du VR et du vanning. Cette plateforme canadienne d'économie sociale pensée et conçue à Ottawa est éprouvée, sécurisée et efficace pour la gestion des communications et de la logistique des demandes de réservations. L'application mobile est également pratique et bien conçue. De plus, leur assurance de 2M$ tout compris se veut moins dispendieuse qu'une assurance de type commerciale pour location de véhicules, au même titre que leur programme optionnel d'assistance routière. C'est une formule gagnant-gagnant tant pour nos clients que pour nous, puisque que la plateforme nous permet de nous concentrer sur la qualité du service et la disponibilité envers nos clients, tandis que RVezy s'occupe de l'aspect technologique. ___________ For various practical reasons. RVezy is the Airbnb for VR and vanning. This Canadian social economy platform conceived and designed in Ottawa is proven, secure and efficient for managing communications and logistics of reservation requests. The mobile application is also practical and well designed. In addition, their all-inclusive $ 2M insurance is less expensive than commercial-type vehicle rental insurance, as is their optional roadside assistance program. It's a win-win formula for both our customers and us, since the platform allows us to focus on the quality of service and availability to our customers, while RVezy takes care of the technological aspect.




Puis-je aller aux États-Unis? / Can I go to the United States?


Oui ! Les voyages à bord de nos VR sont possibles au Canada et aux États-Unis. N'oubliez pas toutefois que la limite de kilomètrage est de 250 km par jour de location. Les km supplémentaires sont au coût de 0,45$/km. Le tout est calculé au prorata du séjour, c'est à dire que vous pouvez évidemment parcourir plus de 250 km en une journée, en autant qu'à l'issue de votre séjour, vous n'avez pas dépassé le nombre de jours de location multiplié par 250 km. _________ Yes ! Travel in our RVs is possible in Canada and the United States. Remember, however, that the mileage limit is 250 km per rental day. Additional km are at a cost of $ 0.45 / km. Everything is calculated in proportion to the stay, that is to say that you can obviously cover more than 250 km in one day, as long as at the end of your stay, you have not exceeded the number of days of rental multiplied by 250 km.




Comment fonctionnent les frais de service et les paiements? / How do service fees and payments work?


Chaque fois que vous faites une réservation, RVezy applique des frais de service sur les locations pour les services rendus. Des frais de service de 10% s’appliquent sur le montant total des réservations. Par exemple, si vous louez un VR pour 100$/nuit, des frais de service de 10$ seront ajoutés à la réservation. Les frais de service s’appliquent sur le montant de la location, le nettoyage, l’assistance routière, les éléments supplémentaires et les frais de clôture (kilométrage, propane, etc.). Notez que la taxe s’applique sur les frais de service. Un dépôt de sécurité sera aussi requis 3 jours avant le début de la location, et sera remboursé après le retour du VR et que le processus de clôture ait été complété. _________ Each time you make a reservation, RVezy applies a rental service charge for services rendered. A 10% service charge applies to the total amount of reservations. For example, if you rent an RV for $ 100 / night, a service charge of $ 10 will be added to the reservation. Service charges apply to rental amount, cleaning, roadside assistance, additional items and closing costs (mileage, propane, etc.). Note that the tax applies to the service charge. A security deposit will also be required 3 days before the start of the rental, and will be refunded after the RV is returned and the closing process has been completed.




Quelle est la politique d'annulation? / What is the cancellation policy?


Nous appliquons une politique d’annulation qui assure un processus juste et équitable pour les locataires et l'entreprise. Période de grâce de 24 heures: si un locataire soumet un paiement pour une réservation et doit annuler dans les 24 heures suivant ce paiement, celui-ci sera remboursé tout le montant payé, et nous ne recevrons aucun versement. Veuillez noter que la période de 24 heures est stricte et liée à l’heure exacte du premier paiement. En cas d’annulation par le locataire plus que 30 jours avant la date de départ: le locataire recevra un remboursement complet du dépôt qui a été payé, moins les frais de service de RVezy et sa taxe qui sont appliqués sur le montant de la réservation. En cas d’annulation par le locataire entre 30 jours et 8 jours avant la date de départ: nous conserverons 50% du montant de la location et le restant vous sera remboursé, moins le frais de service de RVezy et sa taxe qui sont appliqués sur le montant total de la réservation. En cas d’annulation par le locataire 7 jour ou moins avant la date de départ: le montant total serait perdu et le montant de la location sera payé à l'entreprise, moins le frais de service de RVezy et la taxe appliquée. Les éléments supplémentaires, les frais de nettoyage, l’assurance, l’assistance routière: si un locataire doit annuler une réservation, tous les éléments supplémentaires, les frais de nettoyage, et les frais de l’assurance et de l’assistance routière, ainsi que leur taxe relative seraient remboursés. En cas d’annulation par l'entreprise, à n’importe quel moment (dans les cas d'un bris ou d'un accident survenu avec le véhicule avant votre voyage, par exemple): le montant total qui a été payé par le locataire lui serait remboursé, ainsi que toutes les les frais de services et leur taxe relative. Nous ne percevrons aucun versement.

*Si vous souhaitez modifier une réservation, veuillez NE PAS annuler la réservation, car les conditions d’annulation ci-dessus s’appliquent. Au lieu de cela, veuillez nous envoyer un courriel nous informant des changements et nous ferons les mises à jour nécessaires. ____________ We have a cancellation policy that ensures a fair and equitable process for renters and the company. 24 Hour Grace Period: If a renter submits payment for a reservation and needs to cancel within 24 hours of that payment, the payment will be refunded the full amount paid, and we will not receive any payment. Please note that the 24 hour period is strict and tied to the exact time of the first payment. In the event of cancellation by the renter more than 30 days before the departure date: the renter will receive a full refund of the deposit that was paid less the RVezy service charge and its tax which are applied to the amount of the reservation. In the event of cancellation by the renter between 30 days and 8 days before the departure date: we will keep 50% of the rental amount and the remainder will be refunded to you, less the RVezy service charge and its tax which are applied on the total amount of the reservation. In the event of cancellation by the renter 7 days or less before the departure date: the total amount will be forfeited and the rental amount will be paid to the company, less the RVezy service charge and the tax applied. Additional items, cleaning costs, insurance, roadside assistance: if a renter needs to cancel a reservation, all additional items, cleaning costs, and insurance and roadside assistance costs, as well as their related tax would be refunded. In the event of cancellation by the company, at any time (in the event of a breakage or an accident with the vehicle before your trip, for example): the total amount that was paid by the renter would be reimbursed, along with all service charges and their related tax. We will not receive any payment. * If you wish to change a reservation, please DO NOT cancel the reservation, as the above cancellation conditions apply. Instead, please email us notifying us of the changes and we will make any necessary updates.




Que ce passe-t-il si le VR tombe en panne durant mon voyage? / What happens if the RV breaks down during my trip?


RVezy s'est associé à un fournisseur d'assistance routière pour offrir aux locataires le choix d’adhérer au programme d’aide routière qui est leur est offert pour un montant supplémentaire (ce service est optionnel mais recommandé si vous n'êtes pas déjà membre d'un programme d'assistance routière tel que CAA). En cas de panne ou de défaillance mécanique du VR, ce programme vous permettra de vous rendre au garage le plus proche d'une manière facile. Les défaillances mécaniques sont de notre responsabilité. Nous paierons pour les réparations mécaniques du VR pour vous permettre de continuer votre voyage le plus rapidement possible. A noter que si vous décidez de ne pas souscrire au programme d'assistance routière, vous serez responsable du paiement des frais pour le remorquage vers le garage le plus près pouvant réparer le VR. Nous restons toutefois évidemment responsable des frais de réparation. Si vous êtes déjà membre d'un programme d'assistance routière, il est important de vérifier si vous êtes la personne protégée ou si c'est plutôt votre véhicule qui l'est (ce qui est souvent le cas pour les programmes offerts par les compagnies d'assurance voiture). __________ RVezy has partnered with a roadside assistance provider to offer renters the choice of joining the roadside assistance program offered to them for an additional fee (this service is optional but recommended if you are not already member of a roadside assistance program such as CAA). In case of breakdown or mechanical failure of the RV, this program will allow you to get to the nearest garage in an easy way. Mechanical failures are our responsibility. We will pay for the mechanical repairs to the RV to get you on your trip as quickly as possible. Please note that if you decide not to subscribe to the roadside assistance program, you will be responsible for paying the costs for towing to the nearest garage that can repair the RV. However, of course, we remain responsible for repair costs. If you are already a member of a roadside assistance program, it is important to check whether you are the person protected or if it is rather your vehicle that is (which is often the case for the programs offered by the car insurance companies).




Est-ce que je peux aller n'importe où avec le VR que j'ai loué? / Can I go anywhere with the RV I rented?


Vous pouvez voyager presque partout au Canada et aux États-Unis avec nos VR, à quelques exceptions près (endroits jugés à risque et non assurables). Les endroits où il est interdit de se rendre avec le VR sont les lieux suivants : - Mexique - Death Valley, Californie entre le 1er mai et le 31 août - Exploitation forestière et routes non publiques - Denali Highway en Alaska* - Festival Burning Man, Nevada USA - Yukon: North Canol Highway* - Chemin Aishihik Lake entre le lac Dease et le ruisseau Telegraph - Alaska: Dalton Highway (Hwy 11) entre Coldfoot et Prudhoe Bay, McCarthy Road entre Chitina et McCarthy* *Une autorisation doit être obtenue pour voyager au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut et en Alaska. ___________ You can travel almost anywhere in Canada and the United States with our RVs, with a few exceptions (places deemed at risk and uninsurable). The places where it is forbidden to go with the RV are the following : - Mexico
- Death Valley, California between May 1st and August 31th
- Logging and non-public roads
- Denali Highway in Alaska *
- Burning Man Festival, Nevada USA
- Yukon: North Canol Highway *
- Aishihik Lake Road between Dease Lake and Telegraph Creek
- Alaska: Dalton Highway (Hwy 11) between Coldfoot and Prudhoe Bay, McCarthy Road between Chitina and McCarthy * * Authorization must be obtained to travel to Yukon, Northwest Territories, Nunavut and Alaska.




Où dormir? / Where spend the night?


Plusieurs campeurs opteront pour des terrains de camping conventionnels. Mais l'aventure vanlife, c'est aussi profiter de la liberté qu'offre une van ou un VR autonome. Une foule d'endroits peuvent servir d'endroits où dormir : parcs, forêts, stationnements de commerces, aréna ou centres sportifs, terrains vagues, cul-de-sac, etc. Explorez, promenez-vous et dénichez des endroits reculés et discrets où passer la nuit. Des applications de boondocking peuvent également être très utiles, telles que iOverlander et RV Parky. Les règles d'or en boondock : rester discret et subtil, laisser l'endroit aussi propre, sinon plus que lors de notre arrivée, ne pas y agir comme sur un terrain de camping (on ne sort pas ses chaises de plage!) et on essaie d'arriver en soirée et de repartir au petit matin. _________ Many campers will opt for conventional campgrounds. But the vanlife adventure also means enjoying the freedom that a self-sufficient van or RV offers. A lot of places can serve as places to sleep: parks, forests, commercial parking lots, arena or sports centers, vacant lots, cul-de-sac, etc. Explore, wander and find remote and discreet places to stay overnight. Boondocking apps can also be very useful, such as iOverlander and RV Parky. The golden rules in boondock: remain discreet and subtle, leave the place as clean, if not more than when you arrived, do not act there like on a campsite (do not take out your beach chairs!) and try to arrive in the evening and leave in the early morning.




Est-ce qu'il y a un nombre d'occupants maximum par véhicule? / Is there a maximum number of occupants per vehicle?


Oui, le nombre d'occupants maximum est déterminé à la fois par le nombre de ceintures de sécurité et le nombre de places pour dormir. En général, selon le type de VR choisis, nos véhicules peuvent accueillir entre 1 et 4 personnes. _________ Yes, the maximum number of occupants is determined by both the number of seat belts and the number of sleeping places. In general, depending on the type of RV chosen, our vehicles can accommodate between 1 and 4 people.




Où êtes-vous situés? / Where are you located?


Nous sommes situés à Gatineau, Québec We are located in Gatineau, Quebec





Liberté Aventure Nature mini.png